Sono quasi due mesi che ho lasciato Tokyo e sono tornato in campagna a Yamagata.
Skoro su dva tjedna od kada sam se vratio u Yamagatu iz Tokya.
Sono sette mesi che lo vado a trovare ogni giovedì.
Sedam mjeseci svakog èetvrtka odlazim mu u posjet.
Significa che sono 18 mesi che manchiamo dalla Terra.
То значи да одсуствујемо са Земље већ 18 месеци.
Erano mesi che Shaw intendeva farlo, e ha aspettato che barasse per inchiodarla.
Чекао је на тебе да га превариш тако да би могао да те он превари.
Cristo, sono sei mesi che non mi fermano.
Нису ме зауставили има 6 месеци.
Il mio regno per un cavallo, sono sei mesi che non vinco.
Moje kraljevstvo za konja. Nisam pobedio mesecima.
Sono mesi che progettiamo Donnola Addormentata.
"Поспана Лисица" се планира десет месеци.
Erano mesi... che non vedevo una donna e lei era un angelo biondo.
Znaš, protekli su meseci... od kada smo videli ženu, i sada je tu bio taj plavi anðeo.
Lydia direbbe che sono due mesi che sta così.
Lidija bi joj prièala da je dva meseca bolesna.
E poi sono sei mesi che tu nemmeno ci parli, con Lauren.
I nisi se èuo z Lauren 6 mj.
15 anni esclusi i mesi che ci vorranno per raggiungere il vostro avamposto.
15 godina, ne raèunajuæi mesece koji æe proæi dok ne stigneš do odredišta.
Mercoledi' sono otto mesi che mia moglie e' morta.
Žena mi je umrla pre osam meseci.
Sono mesi che faccio arrivare la sua merce il piano del suo capo è roba grossa e io voglio entrarci.
Сад, довозим вам ту ствар већ месецима и штагод он планира, велико је и ја то желим.
Sono cinque mesi che due milioni dei nostri combattono senza sosta.
U ovih pet meseci dva miliona naših ljudi se srèano borilo.
Sono mesi che aspetto questo momento.
Možda ovog puta... primeti da postojim.
Ma... nei mesi che verranno, avrai altre decisioni da prendere.
Ali, u dolazeæim mjesecima, morat æeš donijeti još odluka.
Nei mesi che verranno, avrai altre decisioni da prendere.
U mjesecima koji dolaze, morat æeš donijeti još odluka.
Sono tre mesi che non mi confesso.
Prosla su tri meseca od moje zadnje ispovedi
Sono due mesi che aspettavo che lo dicesse.
Èekao sam dva meseca da mi to kaže.
Sono mesi che non scrivo più nemmeno una parola.
Nisam napisao ni jednu jedinu reč već mesecima.
Sono mesi che usano questo corpo per spiarti.
Mesecima koriste ovo telo da te špijuniraju.
Solomon, in tutti questi mesi che sei stato qui, ho percepito un'ombra incombere su di noi.
Solomone... Mesecima si ovde... Oseæam kao da se sena nadvija nad nama.
Sono mesi che non facciamo altro che lasciarci Post-it a vicenda.
Sve što radimo je ostavljanje poruka jedno drugom veæ mesecima.
Il problema del tempo che siano le prime due settimane con te o gli ultimi due mesi che ho trascorso con lui è che finisce.
Problem s vremenom je, iskusila sam to, bilo da se radi o ona prve dve nedelje koje sam provela s tobom ili o ova dva zadnja meseca koja sam provela s njime, da ono na kraju uvek istekne.
In tanti mesi che la conosco, Robert, non si era mai dato per vinto.
Za sve ove mesece, Roberte, nikada te nisam video poraženog.
Sono mesi che non sentono la luna piena.
Oni nisu osetili punog meseca u meseca.
Sono sei mesi che pianifico nei dettagli il "Progetto Pilates".
Veæ 6 meseci smišljam projekt Pilates.
A quel punto erano tre mesi che lavoravo e avevamo gia' chiuso due casi.
Tada sam veæ radio tri meseca. Dva prethodna sluèaja su bila laka.
La prima è stata che invece di mesi che si susseguivano spediti, anonimi, il tempo adesso sembrava assumere un valore diverso.
Прва је, уместо да месеци лете, заборављени, време је било много више вредно памћења.
E la cosa singolare è che i bambini di 18 mesi, che a malapena camminano e parlano, le danno i biscotti se le piacciono i biscotti, ma le danno i broccoli se le piacciono i broccoli.
I zadivljujuća stvar je bila da su bebe od 18 meseci, koje jedva da hodaju i govore, davale Beti krekere ako su joj se svideli krekeri, a brokoli, ako joj se sviđao brokoli.
Questo sforzo importante deve includere un'attenzione a ciò che il feto apprende durante i nove mesi che trascorre nell'utero.
Тај важни напор мора бити усмерен и на оно што фетуси уче током девет месеци које проведу у материци.
Dopo sei mesi, che era ora di tornare a casa.
Posle šest meseci bilo je vreme da se ide kući.
Qui c'è una dimostrazione di un bambino di tre mesi che è stato visitato accuratamente con un'app e un tracciatore oculare.
Ovde imamo demonstraciju preciznog testiranja vida na detetu od tri meseca, koristeći aplikaciju i uređaj za merenje pokreta oka.
E cominciai a realizzare che, dopo dieci mesi che ero fuori casa, non gli mancavo più quanto mi mancava lui.
I počeo sam da shvatam da nakon razdvojenosti duže od 10 meseci, nisam mu više nedostajao koliko je on meni.
Il solo desiderio che avete espresso, la sola cosa che mi avete domandato in tutti quei mesi che abbiamo passato assieme, era che vi parlassi in coreano.
Jedino što ste poželeli, jedino što ste ikada od mene tražili za sve vreme koje smo zajedno proveli, bilo je da vam se obratim na korejskom.
E ho capito quando mi sono alzata da quella sedia dopo tre mesi; che non ero più la stessa.
Схватила сам када сам устала са те столице после три месеца да више нисам иста.
A distanza di sei mesi, che impressione hai riguardo alla prima metà di quest'anno?
Šest meseci kasnije, kako sad gledaš na prvu polovinu godine?
1.1239330768585s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?